sábado, 4 de febrero de 2012

TIEMPO DE ODIO (Saga de Geralt de Rivia IV)


Hoy me he terminado el cuarto volumen de esta -interminable- saga del amigo Sapkowski. El libro continúa la historia, centrándose más en el devenir de Ciri, y con más acción (y hostias) que en los libros anteriores -se ha tomado en serio lo del "tiempo de odio". El libro está bien, escrito con su estilo habitual, no se pierde en demasiados recovecos... pero a mí sigue sin parecerme nada del otro mundo, nada que me deslumbre en ningún sentido especial. Y bueno me reafirma en dos cosas: que críes fama y te eches a dormir, por un lado, y que no me vuelvo a meter en una saga de estas de tropecientos libros salvo que me fascinen los primeros -toma nota mental, Bermer-. Y es que claro, cuando ya llevas cuatro libros ¿lo vas a dejar a medias, sin enterarte cómo se desenlaza todo? La respuesta podría ser un rotundo "sí", pero yo al menos lo sentiría como haber leído para nada todo lo anterior, así que p´alante...

No quiero dejar la impresión de que la historia sea un tostón; estoy seguro de que a muchos les encantará la propuesta Sapkowskiana, pero yo no estoy entre esos. Simplemente es que me pasa con los libros algo parecido a lo que me ocurre con las personas... que pocas me llenan el ojo (amarillento).

Y cada vez menos. Es lo que tiene ser un engendro intratable :P

TIEMPO DE ODIO en AMAZON

9 comentarios:

Sergio José dijo...

El final, en general, le supuso una decepción a la gente.

Yo también pienso que va perdiendo, y los primeros libros, con cuentos cortos, me gustaron más. Pero la saga entera me encantó.

El mundo es muy atrayente, fantasía "seria", sin dejar de ser a veces bastante coña (con muchas tonterías intencionadas), los personajes me encantan, y la ambientación entre la fantasía más clásica y los añadidos de mitologías del Este de Europa le dan un toque como diferente.

El problema grave que le vi fue, y es curioso porque en otros fragmentos considero la escritura excelente y muy ingeniosa, que la calidad de "escribida" no es alta. A veces hay cosas que ni se entiende, pero no sé qué pensar, a ver si es la traducción lo que provoca eso, porque es raro de cojones. Mucho.

Ciri, como personaje, me encanta. No la lía ni nada...

Luis Bermer dijo...

A mí esos añadidos de la mitología europea -de los primeros libros- me parecen su sello diferencial, pero me parece que ese toque se va diluyendo hasta quedar en poco menos que nada.

Discrepo en lo del mundo "muy atrayente": a mí me parece de lo más "indefinido" y poco particular... no lo creo ni a la de tres; es una especie de pastiche, donde tan pronto se habla con aire medieval como te saltan con un "¡que te den por culo, hijo puta!"... inverosimil hasta la náusea.

Y sí, seguro que la traducción tendrá algo que ver (es inevitable), pero yo paso de aprender polaco... y menos para esto xD

Saludos, Sergio :)

Sergio José dijo...

Pues a mí esa combinación de lenguaje con aire medieval e insultos garrulos me encantó XD.

el problema es que yo jugué al juego antes de leer los libros, y quizás me resulte más atrayente inconscientemente porque el juego es una pasada.

Si es que leí los libros con la musiquita del juego y todo... XD

Luis Bermer dijo...

Ese juego tiene que caer... ya me has picado, capullo :D

Sí, lo de los insultos le puede dar realismo... siempre que se digan acorde la época ¿no? Me cuesta creer que en el siglo donde se desarrolla la época emplearan las mismitas expresiones que usamos ahora... venga ya.

¿Te imaginas a Frodo gritando a los orcos: "¡Venid aquí, cabrones de mierda!"?
Yo no xD

Sergio José dijo...

Los insultos están adecuados al lenguaje castellano actual...

Igualmente, no me sorprendería que el lenguaje malhablado no hubiese evolucionado. Vivo en un barrio bastante chungos, con gente analfabeta y que torra carne echando gasolina encima como combustible, gente que aseguraría no se distinguiría de los plebeyos de la Edad Media. Así que su lenguaje lo veo bastante acorde XD.

Andreu Romero dijo...

Jajajajaja, eso es como el "jodido" en Spartacus XD.
Créate fama y échate a dormir: una de tantas enfermedades artísticas actuales, joder.

Luis Bermer dijo...

Sí Sergio, el hecho de que use ese lenguaje me parece bien, el único problema es que lo hace al estilo de esas pelis de romanos, donde se ve alguno con reloj de pulsera...

Oye, esa carne de alto octanaje... probarla quiero xDD

Andreu, siempre respetaré al que ha sacrificado tanto tiempo y trabajo a crear un libro, sea el resultado -casi- el que sea... pero me revienta la sobrevaloración absurda de cosas que, objetivamente, no lo merecen , y encima restan atención sobre otros cientos de libros (seguro) que la merecerían muchísimo más. No sé si me explico.

Maldito borregueo, que nos ha llevado hasta donde estamos.

alcorze dijo...

Leí el primer libro que me gustó mucho, el segundo algo menos y el tercero lo dejé a las pocas páginas. Entre que no me va ni la espada ni la brujería y lo largo que se me hacía creo que lo dejé a tiempo.

Porque tienes toda la razón con las sagas, nos tragamos cada truño por acabarlas que no tienen nombre.

Luis Bermer dijo...

Coincidimos en nuestras percepciones, maño. Creo que la última saga que me va a conseguir impresionar fue "Canción de hielo y fuego", por su enfoque adulto y estar genialmente bien escrita.

Un libro tiene que justificar sus páginas, y qué lástima que la "moda" ahora sea justo la contraria. Cómo me acuerdo de obras como "Soy leyenda" o "La casa infernal"... ¡Eso es escribir bien! A ver si aprendemos a respetar al lector, señores...

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin